Saturday 5 March 2016


不断的进步和发展与多方面的改善
灵性

Ever advancing progress, manifold lofty and noble transformation  
Spirituality & Happiness


“存在之子啊!我用权能之手创生了你;我以力量之指塑造了你;我将荣光本质赋予了你。你要为之满足,不求其余。因为,我的创造是完美的,我的命令是必行的,勿问,勿疑!”(巴哈欧拉;《隐言经》)
O Son of Being! With the hands of power I made thee and with the fingers of strength I created thee; and within thee have I placed the essence of My light. Be thou content with it and seek naught else, for My work is perfect and My command is binding. Question it not, nor have a doubt thereof. (Revealed by Baha’u’llah, “Arabic Hidden Words”)

“灵性是上帝给与人最伟大的礼物。”

“Spirituality is the greatest of God's gifts”


“您必须总是很乐意。您必须与欢乐和幸福的人关联而被神圣的道德装饰自己。被打乱造成疾病,但幸福和乐意于保护我们的健康有直接的影响。永恒快乐的基础是灵性与精神充满的美德,它无被遵循悲哀、悲伤。然而,物理的幸福是相反的被受到无数的改造,盛衰与变迁。”(阿博都.巴哈 的词语;1912 6 19纽约,“马哈茂德的日记”)


“You must always be happy. You must associate with joyous and happy people and be adorned with divine morals. Happiness has a direct influence in preserving our health while being upset causes illness. The basis of eternal happiness is spirituality and divine virtue, which is not followed by sorrow. But physical happiness is subject to a thousand changes and vicissitudes.” (Words of `Abdu’l-Baha, 19 June 1912, in New York, “Mahmud’s Diary”)



请点击下面的链接;享受
Click on the link and enjoy:

神奇的树林
The Mgical Forest
http://topdocumentaryfilms.com/magical-forest/




人之儿女啊!你们知道为什么我们从同样的尘土创造了你们吗?为了无人能抬高自己于别人之上。时刻在心中思量你们是如何被创造的。既然我们已从同样的尘土创造了你们,你们就当如一个灵魂,以同样的脚走路,以同样的嘴吃饭,居住在同一块土地上,以从你们的内心本质, 经由你们的品行,能显示出一体之征象和超脱之精髓。这就是我给你们的忠告,光之子民啊!谨记此忠言,庶几你们能从那美妙荣光之树摘取圣洁之果。



O Children Of Men! Know ye not why We created you all from the same dust? That no one should exalt himself over the other. Ponder at all times in your hearts how ye were created. Since We have created you all from one same substance it is incumbent on you to be even as one soul,  to walk with the same feet, eat with the same mouth and dwell in the same land, that from your inmost being, by your deeds and actions, the signs of oneness and the essence of detachment may be made manifest. Such is My counsel to you, O concourse of light! Heed ye this counsel that ye may obtain the fruit of holiness from the tree of wondrous glory.


“灵之子啊!我首要的忠告是:拥有一颗纯洁、善良和光明的心,如此, 亘古、不灭和永恒的国度方能属于你。”

O Son of Spirit! My first counsel is this: Possess a pure, kindly and radiant heart, that thine may be a sovereignty ancient, imperishable and everlasting.

(巴哈欧拉《巴哈欧拉之隐言经》)
(Revealed by Bahá’u’lláh, “Hidden Words”)


如果有兴趣的话,欢迎您访问以下我两个英文的博客:
If interested you are welcome to visit my two other blogs in English: